المرحلة 3

المستندات

قائمة كاملة بالمستندات لتقديم طلب M127 للجنسية القبرصية عبر فاست تراك — ما هو مطلوب وأين يمكن الحصول عليه


قم بإعداد جدول زمني: متى دخلت قبرص، ما هي جوازات السفر التي كانت لديك، أين ومتى عملت — هذا يسهل فهم المستندات المفقودة. أدناه القائمة الكاملة؛ انقر لتوسيع البند المطلوب.

يجب أن تكون جميع المستندات باللغة اليونانية أو الإنجليزية. إذا كان المستند بلغة أخرى — يلزم ترجمته من مترجم معتمد فقط من سجل PIO، ولا تُقبل الترجمات من فئات أخرى من المترجمين. تحقق من تكلفة الترجمة مع المترجم — تقريبياً 30-40 يورو لكل مستند. إذا لم يكن المترجم من قبرص — يلزم وجود تصديق أيبوستيل (Apostille) على الترجمة. قد تتطلب المستندات الأصلية أيبوستيل بناءً على الاتفاقيات الثنائية بين بلد مواطنتك وقبرص.

المستندات الشخصية

شهادة الميلاد

الأصل + الترجمة. تُطلب من بلد الميلاد. يلزم ترجمتها إلى اللغة اليونانية من مترجم معتمد من سجل PIO.

ستكون هناك حاجة إلى المستند الأصلي أثناء تقديم الطلب وفي المقابلة — حيث سيطابقونه مع النسخة ويعيدونه إليك.

إذا كان لقب الأب أو الأم في شهادة ميلادك يختلف عن لقبهما الحالي في جواز السفر (على سبيل المثال، إذا غيرت الأم لقبها بعد الزواج) — فستحتاج إلى إفادة خطية (Affidavit) تؤكد أنهما نفس الشخص (إليك مثالاً على الإفادة لما قد تبدو عليه). يتم توقيعها في المحكمة في نفس يوم توقيع نموذج M127 وتتطلب طوابع إيرادات بقيمة ≈4 يورو، والتي تُباع في نفس المكان.

الشهادة الجامعية أو إثبات الخبرة

الشهادة الجامعية للتعليم العالي مع الترجمة. إذا لم تكن هناك شهادة جامعية، فإن البديل هو: الإقرارات الضريبية لمدة سنتين أو أكثر التي تؤكد خبرة العمل في التخصص.

شهادة خلو السوابق العدلية

المطلوب هو الشهادة القبرصية فقط — ولا داعي لطلب واحدة من بلد جنسيتك. الشهادة الأصلية صالحة لمدة 6 أشهر. تصدرها الشرطة القبرصية — اتصل بمركز الشرطة (على سبيل المثال Limassol Central Police Station) أو قدم عبر الإنترنت على https://www.gov.cy/en/service/criminal-certificate-issuance/. أحياناً تصدر فوراً، وأحياناً يجب الانتظار بضعة أيام.

التكلفة — 20 يورو. لتقديم الطلب شخصياً في المركز، أحضر معك:

  • نموذج الطلب المكتمل — يفضل ملؤه وتوقيعه في المنزل مسبقاً لتجنب الوقوف في الطابور مرتين
  • نسخة من جواز السفر
  • نسخة من تصريح الإقامة

عادة ما تصدر الشهادة على الفور، في غضون 10 دقائق تقريباً، ولكن في بعض الأحيان يحددون يوماً منفصلاً للاستلام. تختلف ساعات الاستقبال حسب المراكز — في ليماسول على سبيل المثال، تكون في الأيام العادية من 07:30 إلى 13:30.

تصريح الإقامة

يلزم تقديم نسخ (من الوجهين) لـ جميع تصاريح الإقامة خلال فترة إقامتك في قبرص، وليس فقط التصريح الحالي — رتبها بالترتيب، بدءاً من الأحدث. إذا تم استرجاع أي تصريح أثناء التجديد، فإن الإيصال (Receipt) مقبول بدلاً منه. يجب أن يتوافق نوع التصريح الحالي مع فئة البرنامج (تأشيرة عمل أو تأشيرة زوج موظف).

يجب إحضار الأصل معك عند التقديم، ولكن في الممارسة العملية نادراً ما يطلبونه — فالضابط يكتفي عادة بجواز السفر.

شهادة الزواج

الأصل + الترجمة، إذا تم عقد الزواج خارج قبرص. الأصل مطلوب فقط للمطابقة مع النسخة — تأكد من إعادته إليك.

الأطفال

شهادات ميلاد الأطفال: إذا ولد الطفل في قبرص، تكفي نسخة؛ وإذا ولد في الخارج، يلزم ترجمتها.

إجراءات الحصول على الجنسية للأطفال منفصلة وتبدأ بعد حصول الوالد على الموافقة — التفاصيل في قسم الأطفال.

الأزواج

يمكن لأزواج مقدمي الطلبات التقديم للتجنيس في نفس الوقت مع مقدم الطلب الرئيسي، حتى لو لم يكونوا يعملون في شركة BCS. الشرط الأساسي هو أن يكون الزوج(ة) قد أقام أيضاً في قبرص للمدة المطلوبة 4/5 سنوات.

يرجى ملاحظة أن هذا ليس طلباً مشتركاً: يملأ الزوج(ة) نموذج M127 منفصلاً ويجمع حزمة المستندات الخاصة به بالكامل.

يتم تقديم المستندات أيضاً بشكل منفصل. للقيام بذلك، ستحتاج إلى حجز موعدين منفصلين (Appointments) — موعد لكل مقدم طلب. اقرأ المزيد عن العملية في قسم حجز الموعد.

جوازات السفر والأختام

اجمع جميع جوازات السفر الخاصة بك منذ وقت إقامتك في قبرص، بما في ذلك الجوازات منتهية الصلاحية — يلزم تقديم نسخ من جميع الصفحات، بما في ذلك الصفحات الفارغة.

في حالة عدم وجود أختام، يرجى تأكيد الفترات بتذاكر الطيران، وبطاقات الصعود إلى الطائرة، وكشوف الحسابات البنكية. إذا لم تكن الجوازات القديمة محفوظة، اتصل بإدارة الهجرة للحصول على البيانات الأرشيفية.

نصيحة: حدد الأختام بقلم تمييز (Highlight) على النسخ — لتسهيل الأمر على المراجع لكي لا يفوته أي ختم.

من هذا، تحتاج إلى إعداد جدول الوصول والمغادرة — انظر الأيام في قبرص.

الدخل وحالة التوظيف

إثبات عنوان السكن

أحد الخيارات: عقد الإيجار + إيصالات الدفع، أو عقد البيع + إيصالات الدفع، أو فواتير الخدمات باسمك.

يجب أن يكون عقد الإيجار أو البيع مصدقاً في مكتب الضرائب (Income Tax) — ختم بيضاوي على الصفحة الأولى وختم مستطيل يوضح قيمة رسوم الطوابع على صفحة التوقيعات. يمكنك دفع الرسوم بطوابع الإيرادات في الموقع أو عبر الإنترنت من خلال taxportal.mof.gov.cy (والذي يحتوي أيضاً على آلة حاسبة للمبلغ).

إذا كان العقد يذكر أحد الزوجين فقط، يمكن للآخر إضافة تصريح شخصي باللغة الإنجليزية يفيد بالإقامة في نفس العنوان، مصدقاً من المختار (Mukhtar). نصيحة: إذا كنتما تقدمان معاً، اذكرا كلا الزوجين في العقد وقسما فواتير الخدمات بأسماء مختلفة — لتسهيل إثبات العنوان لكل منكما على حدة.

فواتير المياه والكهرباء باسمك، لمدة 6 أشهر على الأقل، ويفضل طوال فترة الإقامة. بالإضافة إلى تأكيد الدفع: إيصالات من المالك أو تحويلات بنكية للإيجار، أو تأكيد الدفع وسند الملكية (Title Deed) في حالة الشراء.

إثبات الدخل

عقد العمل، وقسائم الراتب (Payslips) للسنة الأخيرة، وكشوف التأمين الاجتماعي، والإقرارات الضريبية — يوصى بها لمدة 5 سنوات، وكشوف الحسابات البنكية — لمدة 6 أشهر على الأقل، ويفضل لكامل الفترة. رسمياً، الحجم غير محدد — وكلما زادت الإثباتات، كان ذلك أفضل.

لا يمكن تنزيل كشوف التأمين الاجتماعي عبر الإنترنت — اطلبها عبر البريد الإلكتروني (على سبيل المثال، [email protected])، مع إرفاق مسح ضوئي لجواز سفرك وبطاقة ARC. اطبع الإقرارات الضريبية من بوابة Taxisnet لكل سنة إقامة.

بالنسبة لكشوف الحسابات البنكية، يفضل استخدام البنوك القبرصية (Bank of Cyprus، Hellenic/Eurobank، Alpha Bank، Astrabank)؛ وتعتبر كشوف الحسابات الصادرة فقط من البنوك الإلكترونية (Revolut، Wise، Viva) خياراً غير مضمون بمفرده.

وضع شركة BCS
  • أولاً، اسأل الزملاء (أو الزملاء السابقين) الذين تقدموا بالفعل — فقد تكون الشهادة متوفرة لدى أحدهم.

  • اتصل بإدارة الموارد البشرية (HR) أو القسم القانوني في الشركة التي تعمل بها.

  • إذا لم تنجح أي طريقة — اطلب الشهادة من إدارة السكان والهجرة بالكتابة إلى [email protected]. وعادة ما يصل الرد في غضون بضعة أسابيع.

شهادات اللغة والاندماج

شهادة اللغة اليونانية

شهادة اجتياز اختبار A2 أو B1 — أين تؤديه وما هي البدائل المقبولة، راجع اللغة اليونانية. قدم نسخاً، وأحضر الأصل معك عند التقديم للمطابقة، ومرة أخرى في المقابلة.

إذا تم اجتياز الاختبار ولم تصل الشهادة الأصلية بعد، يمكنك طلب نسخة إلكترونية من الجهة المنظمة للاختبار عبر البريد الإلكتروني (على سبيل المثال، [email protected]).

شهادة الثقافة والسياسة

شهادة منفصلة بنتيجة ≥ 60% — التفاصيل وما تحتاج لمعرفته، راجع امتحان الثقافة والسياسة. قدم نسخاً، وأحضر الأصل معك عند التقديم للمطابقة، ومرة أخرى في المقابلة.

التقديم والتسجيل

الصور الشخصية

صورتان شخصيتان بمقاس جواز السفر مصدقتان من المختار (Mukhtar) — حيث يتم وضع الختم والتوقيع على الظهر.

يمكنك العثور على المختار الخاص بك: لمدينة ليماسول — على موقع البلدية، وللمناطق الأخرى — على بوابة gov.cy.

إعلانات الصحف

تحتاج إلى عددين متتاليين من إحدى الصحف يحتويان على إعلان عن نيتك التقديم للتجنيس.

كيفية الترتيب: اكتب إلى [email protected]، مع إرفاق نسخة من جواز سفرك — سيرسل لك مكتب التحرير فاتورة؛ بعد الدفع وتأكيد التحويل، سيتم جدولة تواريخ النشر لك. التكلفة — 26 يورو لإعلانين متتاليين.

مثال على البريد الإلكتروني:

Subject: Publication for naturalization

Dear Sir/Madam,

I would like to place a two-day newspaper announcement regarding my naturalization application. Please find my passport copy attached. My address is: [العنوان الكامل].

Could you kindly send me an invoice so I can arrange payment?

Thank you in advance.

بعد نشر الصحيفة، اشترِ الأعداد واعمل نسخة من الصفحة بحيث يكون تاريخ ونص الإعلان واضحين تماماً — عادة ما يطبع الإعلان بخط صغير، لذا يفضل تحديده بقلم تمييز. الإعلانات صالحة لمدة 3 أشهر — خطط للنشر مع مراعاة تاريخ التقديم.

إذا كنت تقدم مع الزوج(ة)، يحتاج كل منكما إلى إعلان منفصل خاص به؛ ويمكن أن تكون الصحف مختلفة.

نموذج M127

الطلب الرسمي للتجنيس (“ΑΙΤΗΣΙΣ ΧΟΡΗΓΗΣΕΩΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΠΟΛΙΤΟΓΡΑΦΗΣΕΩΣ”)، يتم تصديقه في المحكمة.

يمكنك ملؤه مباشرة هنا على هذا الموقع — في النموذج التفاعلي: يتم ملء بعض الحقول مسبقاً، ويتم إنشاء ملف PDF المكتمل تلقائياً دون إعادة الكتابة يدوياً. عند ملء الأسماء، يقوم النموذج تلقائياً باستبدال الأحرف اللاتينية بأحرف يونانية. افتح النموذج على صفحة نموذج M127: كيفية الملء.

إذا كنت ترغب في ملئه يدوياً، فإن النموذج الفارغ متوفر على موقع gov.cy الرسمي، أو قم بتنزيله من هنا مع نموذج مكتمل كأمثلة. يوصى بملئه باللغة اليونانية.

الرسوم الحكومية 5,000 يورو

تدفع في الموقع بعد فحص المستندات أثناء التقديم — بالبطاقة أو نقداً.

إذا كنت ستدفع بالبطاقة، فأبلغ بنكك مسبقاً وتحقق من حدود المعاملات الخاصة بك؛ واصطحب معك نقوداً كاحتياط في حال عدم قبول البطاقة.

اقرأ المزيد عن عملية التقديم في قسم التقديم.

مستندات إضافية (اختيارية)

مستندات اختيارية ولكنها مفيدة لتوضيح الروابط مع قبرص وتعزيز الطلب:

  • السيرة الذاتية (CV) باللغة الإنجليزية أو اليونانية — قائمة بالتعليم وأماكن العمل، تتوافق مع عقد العمل والتأمين الاجتماعي والإقرارات من “إثبات الدخل”
  • ملف تعريفي (Portfolio) حر عن حياتك في قبرص ومشاركتك في جانبها الاجتماعي أو الثقافي أو المهني

في الملف التعريفي، يمكنك إرفاق: شهادات تدريب ودورات لغة، مشاركة في مؤتمرات، عضوية في نوادٍ أو منظمات، رسائل توصية، مستندات عن العقار أو رخصة القيادة القبرصية. أفكار محددة حول ما يمكن عرضه تجدها في قسم الاندماج.